{"id":4381,"date":"1992-11-06T20:34:11","date_gmt":"1992-11-06T20:34:11","guid":{"rendered":"\/?p=4381"},"modified":"2016-04-21T07:07:43","modified_gmt":"2016-04-21T07:07:43","slug":"un-livre-precurseur","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.servir.caef.net\/?p=4381","title":{"rendered":"Un livre pr\u00e9curseur"},"content":{"rendered":"<h1 style=\"text-align: center;\" align=\"JUSTIFY\">Un livre pr\u00e9curseur<\/h1>\n<p style=\"text-align: center;\" align=\"JUSTIFY\">\u00a0<a href=\"\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/pouvoir.jpg\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\" wp-image-6889 aligncenter\" src=\"\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/pouvoir.jpg\" alt=\"pouvoir\" width=\"275\" height=\"183\" srcset=\"https:\/\/www.servir.caef.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/pouvoir.jpg 459w, https:\/\/www.servir.caef.net\/wp-content\/uploads\/2010\/01\/pouvoir-300x199.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 275px) 100vw, 275px\" \/><\/a><\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\"><strong>par <span style=\"color: #b22222;\"><span style=\"font-size: 16px;\">Esther Buckenham<\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\"><strong>Bient\u00f4t l&rsquo;ann\u00e9e 1992 sera morte. Nous sommes, encore une fois, \u00e0 un tournant de notre histoire. Nous avons vot\u00e9&#8230; et il est vrai que la France a \u00ab murmur\u00e9 \u00bb son \u00ab oui \u00bb \u00e0 l&rsquo;Europe ! Nous avons re\u00e7u par la poste, tous, un \u00ab Trait\u00e9 sur l&rsquo;Union Europ\u00e9enne \u00bb &#8211; un ensemble de dix-sept protocoles, un acte final, et trente-trois d\u00e9clarations&#8230;<\/strong><\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00ab R\u00e9solus \u00e0 poursuivre le processus cr\u00e9ant une union sans cesse plus \u00e9troite entre les peuples de l&rsquo;Europe, dans laquelle les d\u00e9cisions sont prises le plus pr\u00e8s possible des citoyens, conform\u00e9ment au principe de subsidiarit\u00e9 : dans la perspective des \u00e9tapes ult\u00e9rieures \u00e0 franchir pour faire progresser l&rsquo;int\u00e9gration europ\u00e9enne, ont d\u00e9cid\u00e9 d&rsquo;instituer une union europ\u00e9enne&#8230; \u00bb.<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\"><!--more--><\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\"><strong><a href=\"..\/wp-content\/uploads\/1992\/pdf1992\/1992_06_09_unlivreprecurseur.pdf\" target=\"_blank\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"..\/wp-content\/uploads\/2011\/01\/iconePDF.jpg\" alt=\"\" width=\"81\" height=\"76\" name=\"images1\" align=\"RIGHT\" border=\"1\" hspace=\"8\" vspace=\"8\" \/><\/a><\/strong>Pour beaucoup d&rsquo;entre nous, cette union europ\u00e9enne semble \u00eatre une chose bien lointaine qui ne touche pas directement \u00e0 notre vie de chaque jour. Nous sommes conscients d&rsquo;un malaise g\u00e9n\u00e9ral \u2014 d&rsquo;incertitudes \u2014 de soucis ressentis par les uns et les autres. Pour les chr\u00e9tiens, s&rsquo;ajoute toute la question de la foi, de l&rsquo;Evangile, de la libert\u00e9 de l&rsquo;avenir.<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">Les royaumes, les empires, les puissances de ce monde, changent souvent, et continueront de changer \u2014 mais la Parole de notre Dieu demeure \u00e9ternellement. Pour encourager notre foi, nous devons regarder en arri\u00e8re avant de consid\u00e9rer l&rsquo;avenir ! Nous pouvons dire avec David : <span style=\"background-color: #add8e6;\"><em>\u00ab Seigneur, tu as \u00e9t\u00e9 pour nous un refuge de g\u00e9n\u00e9ration en g\u00e9n\u00e9ration. Avant que les montagnes fussent n\u00e9es, et que tu eusses cr\u00e9\u00e9 la terre et le monde, d&rsquo;\u00e9ternit\u00e9 en \u00e9ternit\u00e9 tu es Dieu&#8230; \u00bb (Ps 90.1 -2).<\/em><\/span><\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">L&rsquo;h\u00e9breu, le grec classique, m\u00eame le latin, sont devenus des langues mortes (sauf pour les \u00e9tudiants et les \u00e9rudits) mais ici en France, ici en Europe, Dieu a pourvu ! Chacun peut lire sa Parole dans sa propre langue. Ne devons-nous pas en cette fin d&rsquo;ann\u00e9e, prendre le temps de le remercier, et de nous r\u00e9jouir ?<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<h2>Savez-vous ? En France&#8230;<\/h2>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">&#8230; un des premiers textes connus de notre temps est un dictionnaire latin-fran\u00e7ais de la Bible, qui date de 768 ans apr\u00e8s J\u00e9sus-Christ ? Ce dictionnaire s&rsquo;appelle le \u00ab Glossaire de Reichenau \u00bb \u2014 d\u00e9couvert \u00e0 la Biblioth\u00e8que Reichenau en 1863. Il se compose de deux colonnes parall\u00e8les, dont l&rsquo;une donne les mots de la Bible latine, et l&rsquo;autre les mots correspondants du fran\u00e7ais d&rsquo;alors.<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">Ainsi, le premier \u00e9crit connu de notre langue est un ouvrage destin\u00e9 \u00e0 faire comprendre la Bible (Histoire de la Bible fran\u00e7aise, D. Bortsch. Ce dictionnaire en deux manuscrits est conserv\u00e9 \u00e0 la Biblioth\u00e8que de Karlsruhe en Allemagne).<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">Il est impensable de ne pas mentionner le Nouveau Testament imprim\u00e9 par Guillaume Le Roy \u00e0 Lyon vers 1476-78, pour Barth\u00e9l\u00e9my Buyer (Biblioth\u00e8que Municipale de Lyon). Un peu plus tard, l&rsquo;oeuvre de Jacques Lef\u00e8vre d&rsquo;Etaples \u2014 une traduction compl\u00e8te de la Bible en fran\u00e7ais \u2014 fut publi\u00e9e en d\u00e9pit de maintes difficult\u00e9s en 1527-28 (Biblioth\u00e8que du Saulchoir, Paris). Depuis lors, les traductions de la Bible se sont succ\u00e9d\u00e9es, et aujourd&rsquo;hui nous pouvons louer Dieu non seulement pour sa Parole entre nos mains, dans notre langue, mais aussi pour la libert\u00e9 dont nous jouissons pour la lire, pour la faire conna\u00eetre, pour la mettre en pratique chaque jour de notre vie.<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">Mais allons un peu plus loin&#8230;<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<h2>Savez-vous ? En Allemagne&#8230;<\/h2>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">&#8230; un manuscrit a \u00e9t\u00e9 \u00e9crit en allemand au commencement du 9e si\u00e8cle \u00e0 Monds\u00e9e, pr\u00e8s de Salsbourg. Il contient 16 pages de l&rsquo;Evangile selon Matthieu. Nous n&rsquo;en savons pas la date exacte, mais nous savons que ce fut avant l&rsquo;an 800. Il existe aussi d&rsquo;autres manuscrits de cette \u00e9poque, qui incluent trois versions de la pri\u00e8re dominicale.<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">Un moine de Weissenbourg \u2014 Otfrid \u2014 a \u00e9crit un po\u00e8me : \u00ab Liber Evangelorum \u00bb, entre 863 et 871. Il explique au d\u00e9but de son ouvrage, pourquoi il \u00e9crit en allemand : \u00ab Cur scriptor hune librum theodisce dictaverit \u00bb \u2014 \u00ab Car il a remarqu\u00e9 que les Grecs et les Romains ont chacun \u00e9crit dans leur propre langue \u2014 pourquoi pas les Francs \u2014 car ils ne sont pas inf\u00e9rieurs aux autres \u00bb (The Cambridge History of the Bible, page 419).<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">Il faudrait beaucoup plus de place pour parler de l&rsquo;oeuvre \u00e9norme de Martin Luther et des changements dans la pens\u00e9e, dans l&rsquo;expression et dans la langue qui se sont produits en Allemagne \u2014 et bien au-del\u00e0 \u2014 gr\u00e2ce \u00e0 sa traduction de la Bible !<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<h2>Savez-vous ? En Espagne&#8230;<\/h2>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">&#8230; la Bible \u00ab Complutensian \u00bb (1514-17) avait une mise en page tout \u00e0 fait originale ? Au centre de la page se trouvait le texte en latin (la Vulgate), \u00e0 gauche il y avait la Septante en grec, et \u00e0 droite, l&rsquo;h\u00e9breu. Au bas de la page se trouvait le \u00ab Targum d&rsquo;Ongelos \u00bb avec sa traduction en latin. Cette mise en page souligne le soin d&rsquo;exactitude qu&rsquo;apportaient les anciennes \u00e9coles de S\u00e9ville et de Tol\u00e8de \u00e0 la transmission du texte biblique.<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">Malheureusement, une traduction en langue valencienne de la Bible tout enti\u00e8re, par Bonifacius Ferrer, a \u00e9t\u00e9 si ab\u00eem\u00e9e, que seule subsiste aujourd&rsquo;hui la derni\u00e8re page de cet ouvrage ; elle est conserv\u00e9e \u00e0 la Soci\u00e9t\u00e9 Hispanique de New-York.<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">Il est int\u00e9ressant de noter qu&rsquo;\u00e0 la diff\u00e9rence des traductions en d&rsquo;autres langues, les bibles espagnoles ont \u00e9t\u00e9 traduites de l&rsquo;h\u00e9breu, et non du latin de la Vulgate (The Cambridge History of the Bible, page 465).<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<h2>Savez-vous ? En Italie&#8230;<\/h2>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">&#8230; la Bible a \u00e9t\u00e9 traduite plus tard qu&rsquo;en France et qu&rsquo;en Allemagne ? Les Evangiles et les Psaumes se sont trouv\u00e9s parmi les premiers livres \u00e0 \u00eatre traduits. Nos plus anciens documents de Bible compl\u00e8te datent du 14e si\u00e8cle, mais il y en avait eu probablement d\u00e8s le milieu du 13e si\u00e8cle. Deux Bibles compl\u00e8tes ont \u00e9t\u00e9 imprim\u00e9es \u00e0 Vienne en 1471 : l&rsquo;une par Nilcolo Malermi (1420-81), l&rsquo;autre par N. Jenson. Dante, dans Conviction (1304-08) cite la Bible en italien 52 fois! (35 citations de l&rsquo;Ancien Testament, et 17 du Nouveau \u2014 The Cambridge History of the Bible, page 458).<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">Ces flashes sur quelques pays d&rsquo;Europe \u2014 auxquels ils serait int\u00e9ressant d&rsquo;en ajouter plusieurs autres, dont l&rsquo;Angleterre et la Su\u00e8de \u2014 nous montrent combien nous devons \u00eatre reconnaissants : nos racines bibliques sont solides et ont r\u00e9sist\u00e9 \u00e0 l&rsquo;\u00e9preuve du temps ! A nous de poursuivre la t\u00e2che entreprise dans des conditions bien plus d\u00e9favorables que les n\u00f4tres aujourd&rsquo;hui ! A l&rsquo;heure actuelle la Bible a \u00e9t\u00e9 traduite en entier en plus de 300 langues ; il en existe des portions en plus de 1900 langues, et plus de 500 traductions sont actuellement en chantier.<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">Douze millions de Bibles sont diffus\u00e9es chaque ann\u00e9e, et depuis 1991, un effort sp\u00e9cial sur 4 ann\u00e9es est entrepris en faveur des pays de l&rsquo;Europe de l&rsquo;Est \u2014 ce qui devrait doubler ces chiffres. En Albanie cette ann\u00e9e, l&rsquo;Alliance Biblique pr\u00e9voit la distribution de 60000 Bibles (renseignements fournis par l&rsquo;Alliance Biblique en France et dans le monde).<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">Oui, en Europe aujourd&rsquo;hui, nous avons la Parole de Dieu : don inestimable. Nous avons l&rsquo;Esprit Saint, nous avons toutes les ressources de la pri\u00e8re, et nous avons notre Seigneur J\u00e9sus-Christ qui nous repr\u00e9sente jour et nuit dans la pr\u00e9sence de Dieu le P\u00e8re.<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">Nous sommes peut-\u00eatre entour\u00e9s d&rsquo;incertitudes, d&rsquo;apathies, de probl\u00e8mes \u00e9conomiques, de pauvret\u00e9, de ch\u00f4mage, mais nous pouvons \u00e0 la fin de cette ann\u00e9e 1992, et \u00ab au seuil de l&rsquo;Europe \u00bb \u2014 une nouvelle \u00e9tape \u2014 lever la t\u00eate et partager le cri de triomphe et d&rsquo;espoir de Job : <span style=\"background-color: #add8e6;\"><em>\u00ab Je sais que mon R\u00e9dempteur est vivant \u00bb<\/em><\/span> \u2014 en Europe, aujourd&rsquo;hui \u2014 <span style=\"background-color: #add8e6;\"><em>\u00ab \u00a0II y a un avenir et notre esp\u00e9rance ne sera pas an\u00e9antie \u00bb (Pr 23.18).<\/em><\/span><\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n<p align=\"CENTER\">E.B<\/p>\n<p align=\"JUSTIFY\">\u00a0<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Un livre pr\u00e9curseur \u00a0 \u00a0 par Esther Buckenham \u00a0 Bient\u00f4t l&rsquo;ann\u00e9e 1992 sera morte. Nous sommes, encore une fois, \u00e0 un tournant de notre histoire. Nous avons vot\u00e9&#8230; et il est vrai que la France a \u00ab murmur\u00e9 \u00bb son \u00ab oui \u00bb \u00e0 l&rsquo;Europe ! Nous avons re\u00e7u par la poste, tous, un \u00ab [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":117,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[26,16,10],"tags":[],"class_list":["post-4381","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-la-bible","category-le-chretien-et-la-societe","category-histoire-de-leglise"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.servir.caef.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4381","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.servir.caef.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.servir.caef.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.servir.caef.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/117"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.servir.caef.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=4381"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.servir.caef.net\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/4381\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.servir.caef.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=4381"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.servir.caef.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=4381"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.servir.caef.net\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=4381"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}